Add option to not use native file dialogs
Thanks to Patrick Chevalley for updated french tranlation
This commit is contained in:
+16
-12
@@ -332,47 +332,47 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Échec de la copie</translation>
|
||||
<translation>Échec de la copie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to move</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Échec du déplacement</translation>
|
||||
<translation>Échec du déplacement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to move from %1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Échec du déplacement de %1 vers %2</translation>
|
||||
<translation>Échec du déplacement de %1 vers %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to copy from %1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Échec de la copie de %1 vers %2</translation>
|
||||
<translation>Échec de la copie de %1 vers %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>;;All files (*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>;;Tout les fichiers (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move files to trash?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Déplacer les fichiers dans la corbeille?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to move %1 files to trash?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Voulez-vous déplacer le fichier %1 dans la corbeille?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to move file to trash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Echec du déplacement dans la corbeille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to move file to trash %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Echec du déplacement de %1 dans la corbeille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move marked files to trash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Déplacer les fichiers marqués dans la corbeille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Moving marked files to trash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Déplacement des fichiers marqués dans la corbeille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -498,6 +498,10 @@
|
||||
<source>Changes in settings will take effect after program restart.</source>
|
||||
<translation>Les changements de paramètres prendront effet après le redémarrage du programme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't use native file dialog</source>
|
||||
<translation>N'utilisez pas la boîte de dialogue de fichier natif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StretchToolbar</name>
|
||||
@@ -523,7 +527,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debayer CFA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Débayeriser CFA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user