587 lines
17 KiB
XML
587 lines
17 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="sk_SK" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>About</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About Tenmon</source>
|
|
<translation>O Tenmon</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DataBaseView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select columns</source>
|
|
<translation>Vyber stĺpce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text to search, you can % as wildcard</source>
|
|
<translation>Text na vyhľadanie, môžete použit % ako zástupný znak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translatorcomment>Meno súboru</translatorcomment>
|
|
<translation>Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseTableView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark</source>
|
|
<translation>Označiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unmark</source>
|
|
<translation>Odznačiť</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FITSFileModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>File name</source>
|
|
<translation>Meno súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FilesystemWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by filename</source>
|
|
<translation>Zoradiť podľa názvu súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by time</source>
|
|
<translation>Zoradiť podľa času</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by size</source>
|
|
<translation>Zoradiť podľa veľkosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by type</source>
|
|
<translation>Zoradiť podľa typu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reverse</source>
|
|
<translation>Otočit poradie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Filetree</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otvoriť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy marked files</source>
|
|
<translation>Skopírovať označené súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move marked files</source>
|
|
<translation>Presunúť označené súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Index directory</source>
|
|
<translation>Indexovať adresár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set as root</source>
|
|
<translation>Nastav koreňový adresár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset root</source>
|
|
<translation>Resetuj koreňový adresár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go up</source>
|
|
<translation>O úroveň vyššie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show hidden files</source>
|
|
<translation>Zobraz skryté súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HelpDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImageInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Property</source>
|
|
<translation>Vlastnosť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Hodnota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment</source>
|
|
<translation>Komentár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FITS Header</source>
|
|
<translation>FITS hlavička</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image info</source>
|
|
<translation>Informácie o obrázku</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImageRingList</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Meno</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImageWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenGL error</source>
|
|
<translation>OpenGL chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not initialize OpenGL 3.3 context. Ensure that proper GPU driver is installed.</source>
|
|
<translation>Nepodarilo sa incializovať OpenGL 3.3 context. Ubezpečte sa že sú nainštalované ovládače pre GPU.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>L:%1</source>
|
|
<translation>L:%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>X:%3 Y:%4</source>
|
|
<translation>X:%3 Y:%4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>R:%1 G:%2 B:%3</source>
|
|
<translation>R:%1 G:%2 B:%3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Image info</source>
|
|
<translation>Informácie o obrázku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't open DB</source>
|
|
<translation>Nie je možné otvoriť DB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't open SQLITE database</source>
|
|
<translation>Nie je možné otvoriť SQLITE databázu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filesystem</source>
|
|
<translation>Zoznam súborov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tenmon</source>
|
|
<translation>Tenmon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otvoriť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy marked files</source>
|
|
<translation>Skopírovať označené súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save as</source>
|
|
<translation>Uložiť ako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>Ukončiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Zobrazenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>Priblížiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>Oddialiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Best Fit</source>
|
|
<translation>Najlepšia veľkosť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>100%</source>
|
|
<translation>100%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation type="vanished">Celá obrazovka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Výber</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark</source>
|
|
<translation>Označiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unmark</source>
|
|
<translation>Odznačiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark and next</source>
|
|
<translation>Označiť a ďaľší</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unmark and next</source>
|
|
<translation>Odznačiť a ďaľší</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Analyze</source>
|
|
<translation>Analýza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image statistics</source>
|
|
<translation>Štatistiky obrázka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Docks</source>
|
|
<translation>Dokovacie panely</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open file</source>
|
|
<translation>Otvoriť súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select destination</source>
|
|
<translation>Vybrať cieľ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copying</source>
|
|
<translation>Kopírovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move marked files</source>
|
|
<translation>Presunúť označené súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Index directory</source>
|
|
<translation>Indexovať adresár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Live mode</source>
|
|
<translation>Živý mód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thumbnails</source>
|
|
<translation>Náhľady</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show marked</source>
|
|
<translation>Ukázať označené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peak finder</source>
|
|
<translation>Vyhľadávač vrcholov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About Tenmon</source>
|
|
<translation>O Tenmon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About Qt</source>
|
|
<translation>O Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moving</source>
|
|
<translation>Presúvanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexing FITS files</source>
|
|
<translation>Indexovanie FITS/XISF súborov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reindex files</source>
|
|
<translation>Reindexuj súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FITS/XISF files database</source>
|
|
<translation>Databáza FITS/XISF súborov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File tree</source>
|
|
<translation>Strom súborov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Star finder</source>
|
|
<translation>Vyhľadávač hviezd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Upraviť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FITS header editor</source>
|
|
<translation type="vanished">Editor FITS hlavičky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images (</source>
|
|
<translation>Obrázky (</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FITS (*.fits *.fit);;XISF (*.xisf);;</source>
|
|
<translation>Obrázok FITS (*.fits *.fit);;Obrázok XISF (*.xisf);;</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to copy</source>
|
|
<translation>Zlyhalo kopírovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to move</source>
|
|
<translation>Zlyhalo presúvanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to move from %1 to %2</source>
|
|
<translation>Zlyhalo presúvanie z %1 do %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to copy from %1 to %2</source>
|
|
<translation>Zlyhalo kopírovanie z %1 do %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>;;All files (*)</source>
|
|
<translation>;;Všetky súbory (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move files to trash?</source>
|
|
<translation>Presunúť súbory do koša?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to move %1 files to trash?</source>
|
|
<translation>Presunúť %1 súborov do koša?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to move file to trash</source>
|
|
<translation>Zlyhalo presunutie súbora do koša</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to move file to trash %1</source>
|
|
<translation>Zlyhalo presunutie súbora do koša %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move marked files to trash</source>
|
|
<translation>Presunúť označené súbory do koša</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moving marked files to trash</source>
|
|
<translation>Presúvanie do koša</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export database to CSV</source>
|
|
<translation>Exportovať databázu do CSV súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CSV file (*.csv)</source>
|
|
<translation>Súbory CSV (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MarkedFiles</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Marked files</source>
|
|
<translation>Označené súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filename</source>
|
|
<translation>Meno súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear selected</source>
|
|
<translation>Zrušiť vybrané</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear all</source>
|
|
<translation>Zrušiť všetky</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ISO</source>
|
|
<translation>ISO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutter speed</source>
|
|
<translation>Rýchlosť uzávierky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported sample format</source>
|
|
<translation>Nepodporovaný formát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width</source>
|
|
<translation>Šírka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height</source>
|
|
<translation>Výška</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filename</source>
|
|
<translation>Meno súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mean</source>
|
|
<translation>Priemer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Standart deviation</source>
|
|
<translation>Štandardná odchýlka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Median</source>
|
|
<translation>Medián</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimum</source>
|
|
<translation>Minimum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum</source>
|
|
<translation>Maximum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MAD</source>
|
|
<translation>MAD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peaks</source>
|
|
<translation>Vrcholky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peaks draw</source>
|
|
<translation type="vanished">Vykreslené vrcholky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FWHM X</source>
|
|
<translation>FWHM X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FWHM Y</source>
|
|
<translation>FWHM Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saturated</source>
|
|
<translation>Saturované</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>STFSlider</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Press Shift for fine tuning</source>
|
|
<translation>Stlačte Shift pre jemné ladenie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectColumnsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select columns</source>
|
|
<translation>Výber stĺpcov</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>How many images are preloaded before and after current image.</source>
|
|
<translation>Koľko obrázkov sa prednačíta pred a za aktuálnym obrázkom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thumbnail size in pixels</source>
|
|
<translation>Veľkosť náhľadu v pixeloch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image preload count</source>
|
|
<translation>Počet prednačítaných obrázkov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thumbnails size</source>
|
|
<translation>Veľkosť náhľadu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Changes in settings will take effect after program restart.</source>
|
|
<translation type="vanished">Zmeny v nastaveniach sa prejavia po reštarte programu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't use native file dialog</source>
|
|
<translation>Nepoužívať natívny súborový dialóg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set threshold value that is considered saturated when showing statistics.
|
|
For RAW files you may set 22%</source>
|
|
<translation>Nastavuje prahovú hodnotu ktorá sa považuje za saturovanú.
|
|
Pre RAW súbory možno treba nastaviť 22%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saturation</source>
|
|
<translation>Saturované</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StretchToolbar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Stretch toolbar</source>
|
|
<translation>Panel úrovní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Stretch F12</source>
|
|
<translation>Automatické natiahnutie F12</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Screen Transfer Function F11</source>
|
|
<translation>Resetuj funkciu prevodu na obrazovku F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invert colors</source>
|
|
<translation>Invertuj farby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply auto stretch on load</source>
|
|
<translation>Aplikuj automatické natiahnutie pri načítaní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debayer CFA</source>
|
|
<translation>Preveď CFA na farbu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|